(12 октября 2015) В словарях, разработанных специально для мигрантов, представлена наиболее частотная лексика по истории и законодательству России с переводом на восемь языков: таджикский, узбекский, киргизский, молдавский, китайский, вьетнамский, корейский и турецкий.
«Словари являются узкоспециализированным учебным материалом для подготовки мигрантов к комплексному экзамену. В них представлена наиболее частотная лексика модулей «История России» и «Основы законодательства Российской Федерации» с переводом на восемь языков: таджикский, узбекский, киргизский, молдавский, китайский, вьетнамский, корейский и турецкий», — говорится в сообщении.
Словарями будут оснащены центры тестирования в России и за рубежом, а также, по согласованию с ФМС России, их направят в Управления ФМС России во всех субъектах Российской Федерации.
Создание учебных материалов для иностранных граждан является обязательной частью реализации проекта по проведению экзамена, содействия их интеграции и адаптации в российское общество. С начала 2015 года комплексный экзамен по русскому языку, истории России и основам законодательства Российской Федерации является для иностранных граждан обязательным к сдаче с целью получения разрешительных документов для ведения трудовой деятельности в России, для временного или постоянного проживания в стране.