(5 мая 2020) Родителей волнует вопрос: когда детям надо начинать учить иностранный язык? Эксперт Казанского федерального университета, доцент кафедры педагогической психологии Института психологии и образования, международный эксперт в области оценки качества дошкольного образования ECERS Евгения Шишова уверена: чем раньше, тем лучше.
«Сегодня владения одним языком недостаточно, чтобы свободно чувствовать себя в этом мире. В Европе и западных странах для людей считается нормой знать два и даже несколько языков», — отметила ученый.
Феномен билингвизма является центральным объектом внимания различных наук, общие вопросы формирования билингвальной компетентности рассматриваются с позиций психолингвистики, лингводидактики, психологии и опираются на возможность усвоения в раннем возрасте второго языка.
«Владение другими языками рассматривается не только как обретение преимущества, с инструментальной точки зрения, и дальнейшее благополучие ребенка, но и как его подлинное культурное и личное обогащение. Именно с этим связана тенденция раннего обучения языкам», – пояснила Евгения Шишова.
Исследователи выделяют билингвизм искусственный и естественный:
«Естественный билингвизм — когда вы родились в семье родителей, говорящих на разных языках. Искусственный билингвизм — это знание двух языков, где один — родной, а второй — приобретенный; когда человек изучает язык, которым в повседневной жизни не пользуется».
Ученые считают раннее обучение второму языку в детских садах целесообразным, так как, по их мнению, дошкольный возраст — это период наиболее интенсивного развития и формирования базовых качеств личности, в этом возрасте закладываются основы когнитивного и коммуникативного развития детей:
«Дошкольный возраст представляет собой самый благоприятный период для изучения иностранного языка. Это возраст потенциальных возможностей детства, интенсивного восприятия и формирования языковых способностей. Поэтому билингвальное развитие ребенка оптимально начинать с 4-5 лет и не позднее 8-ми лет, что обусловлено психологическими особенностями его общего развития».
Экспериментальные исследования указывают на то, что после 9 лет у ребенка в известной мере утрачивается гибкость речевого механизма.
«Ошибки, неизбежные при позднем изучении иностранного языка, объясняются доминирующей ролью родного языка. Ребенок пытается говорить на иностранном языке, используя грамматику и фонетику языка родного. Если же интервал между началом общения на первом и втором языках не превышает года, различия в их усвоении до трехлетнего возраста, при условии соблюдения принципа билингвального воспитания, могут быть сглажены. Научившись в раннем детстве двум языкам сразу, ребенок не будет их путать в будущем», — считает доцент Е.Шишова.
Как подчеркивает педагог-психолог, задача обучения второму языку состоит в том, чтобы не только говорить и писать на этом языке, а еще и думать, формулировать свои мысли. А для этого необходимо изыскивать резервы в организации обучения, чтобы не упустить момент и воспользоваться преимуществами сензитивного периода усвоения иностранного языка в дошкольном возрасте.