(27 ноября 2017) Директор Дома Дружбы народов Татарстана, депутат Госсовета РТ о том, почему преподавание татарского должно быть обязательным, и о федеральном стандарте по государственным языкам субъектов РФ.
Не делить детей в школе по национальному признаку
— Ирек Ильдусович, как руководитель татарстанского Дома Дружбы народов вы хорошо знаете межнациональные отношения в республике и знаете аргументацию сторон в вопросе о татарском языке. Почему вы считаете, что его преподавание должно остаться обязательным?
— Государственная политика двуязычия в образовательных учреждениях родилась как единственный возможный компромисс, когда распадался Советский Союз и формировалась Российская Федерация. Напомню, решение об этом компромиссе принимали не только татары, но и русские депутаты Госсовета. И сегодня, когда находятся силы, которые предлагают на эмоциях поменять существующее положение дел, надо вспомнить откуда и как мы пришли к этому и стоит ли туда возвращаться.
Сегодня вопрос сохранения татарского языка как государственного — это вопрос не только языкознания, а будущего нашего общества. Самое большое достижение народа Республики Татарстан в 90-е годы заключалось в том, что мы договорились не делиться по национальному признаку и обучение в школе отражало этот общественный договор. Это было очень важно, что один и тот же класс в соответствии с расписанием сначала идет на урок русского языка, а потом не делясь, в том же составе идет на урок татарского. Не разделяя детей по происхождению, общество остается единым.
Сравнивать языки по степени распространенности и употребления — бессмысленно. Это то же самое, как в детском саду дети бы стали обсуждать, чья мама лучше. Для каждого своя мама — лучше всех, и логические доводы не помогут. Так же и с языком. И если кто-то из воспитателей будет задавать такой вопрос детям, то это будет свидетельстввовать о его профнепригодности.
— И все-таки, где нужен татарский язык? В какой сфере без него нельзя обойтись?
— Я в равной степени владею татарским и русским государственными языками Татарстана. Будучи руководителем большого государственного учреждения, я разговариваю на обоих языках с моими посетителями. Это удобнее для них. В моей депутатской деятельности татарский также является обязательной компетенцией. На нем лучше всего разговаривать с моими избирателями в Мензелинском, Актанышском и Мусулюмовском районах. И самое интересное, что не только русский язык служит языком межнационального общения. Татарский язык в России — это язык межнационального общения для тюркских народов. Зная его, можно разговаривать с башкирами, казахами, киргизами и узбеками без переводчика.
«У наших выпускников — один из лучших средних баллов ЕГЭ по русскому языку»
— Что думаете о кампании, развернувшейся в соцсетях? Про группы «ВКонтакте» объединяющие русскоязычных и татароязычных родителей ?
— Напряженность в обществе растёт. Это чувствуется по разговорам с избирателями и с теми, кто приходит к нам в Дом Дружбы. Но ведь ситуация, которая возникла сейчас в Татарстане, не уникальна. Она хорошо укладывается в универсальную формулу, которую вывели конфликтологи. В обществе есть 2% носителей определенной протестной идеи. Их идея не является идеей большинства, но благодаря активности эти 2% производят такой мощный информационный фон, что может показаться, будто их 10%. А когда обществу кажется, что их 10%, к ним может примкнуть еще до 20%. Чтобы 2% не диктовали свою волю всем, решения не должны приниматься под воздействием эмоций. Растущее напряжение свидетельствует только о том, что у федеральных и региональных органов в конкретной ситуации не оказалось достаточных компетенций для решения национального вопроса.
Надо понимать, что невозможно полностью удовлетворить требования ни одной из сторон. Позиция части недовольных родителей услышана, но можете представить, с какими сложностями сталкивается национальная школа! Действуют такие регламенты, стандарты, правила издания и сертификации учебников на национальных языках, требования которых не может выполнить большинство национальных субъектов РФ. Даже Татарстан со всеми своими интеллектуальными и финансовыми ресурсами не может справиться, а для многих регионов — это в принципе невозможно. Поэтому я надеюсь, что в этом диалоге все-таки победит благоразумие.
— Родители жалуются на то, что объем изучения татарского языка негативно отражается на изучении русского. Вы согласны с этим или есть что возразить?
— Свое мнение по этому вопросу я выражал неоднократно. И поскольку я приехал работать в Татарстан в осознанном возрасте и сравнительно недавно, могу претендовать на объективность. В Татарстане уровень образования очень высокий. Выше, чем во многих других регионах. Это сказывается традиционная казанская школа. И наши дети конкурентоспособны, в том числе и в русском языке. У наших выпускников — один из лучших средних баллов ЕГЭ по русскому языку в Российской Федерации. И этому совсем не мешает двуязычие.
Хорошие условия у нас и для развития русской культуры. В прошлом году Дом Дружбы народов принимал русский ансамбль народной музыки «Ватага» из Брянской области. Восемь русских мужчин под два метра ростом собрали полный зал. И они сказали, что у них в области пока не созданы такие условия для развития русского фольклора, как у нас. Это была лучшая оценка всего, что мы делаем.
Татарстан воспользовался своим конституционным правом
— Вы много лет прожили в Удмуртии. Расскажите, как строится языковая политика там. Как преподаются удмуртский и татарский языки? Владеете ли вы удмуртским?
— Удмуртский специально никогда не изучал, но хорошо понимаю. Если сравнить две республики, то сразу видно, что удмуртский язык сегодня находится в более тяжелой ситуации, чем татарский. Потому что система образования в Удмуртии построена иначе. Конечно, можно сказать, что удмуртов в Удмуртии меньше, чем татар в Татарстане. Что вообще некорректно сравнивать. Но, по действующему законодательству, языковая политика на уровне республик зависит от местного волеизъявления. Это право гарантируется 68 статьей Конституции России, где сказано, что «республики вправе устанавливать свои государственные языки». Мы этим правом воспользовались и обеспечили условия двум государственным языкам.
Но мы на этом не остановились и поддерживаем все национальные языки. В Татарстане 60% школьников имеют доступ к национальному образованию. Кроме официального двуязычия у нас созданы уникальные условия для всех национальных школ. В Татарстане 93 школы с чувашским языком обучения и изучением чувашского языка, 27 — с удмуртским, 20 с филиалами школ — с марийским языком, школы и изучением мордовского, иврита, башкирского. По уровню образования в этих школах можно с уверенностью сказать, что из них выйдут представители элиты своих народов, деятели культуры и искусства.
В той же Удмуртии национальным образованием охвачено только 5% татар. То есть подавляющее большинство не может реализовать свои конституционные права. И причина — в жесткости федеральных стандартов. Чтобы открыть класс с изучением татарского, нужно набрать полноценный класс на 25 человек. Это сделать зачастую невозможно. В Ижевске есть район компактного проживания татар, но даже там это нереально. Даже если больше половины в классе — татары, а это 15 человек, наладить изучение родного языка сложно. Поэтому система национального образования должна быть более гибкой. У нас в республике более результативная система национального образования. Национальная школа не делает общество разрозненным. Наоборот, благодаря этому татарстанское общество едино, несмотря на этническое и религиозное разнообразие.
Опыт Татарстана в урегулировании межнациональных отношений ценят на федеральном уровне
— Как вы оцениваете качество преподавания татарского языка. Надо ли что-то менять?
— Полностью согласен с тем, что методики надо совершенствовать и развивать в сторону коммуникаций. Главное, люди должны уметь понимать язык и разговаривать на татарском. С нашими партнерами из других стран мы неоднократно обсуждали этот вопрос. Мировая практика свидетельствует, что для уверенного общения на языке достаточно полугода интенсивных и правильных упражнений. Это абсолютно реальная задача для системы образования Республики Татарстан.
— Удается ли взаимодействовать с Федеральным агентством по делам национальностей? Какую позицию они заняли и есть ли в их программах место малым языкам?
— Только что, ночью, я вернулся с Всероссийского форума национального единства в Перми. Это самый представительный форум работников сферы национальной политики, национально-культурных объединений и экспертов. Форум, который собирает Федеральное агентство по делам национальностей. Огромный опыт Татарстана в урегулировании межнациональных отношений на этом и предшествующих форумах всегда взывает интерес и уважение. К нам прислушиваются. В этот раз в нарушение всех регламентов я почти час говорил о самых важных вопросах в самой большой аудитории. На конкурсе руководителей национально-культурных объединений победил наш глава Национально-культурной автономии удмуртов Татарстана Андрей Герасимов. Мы провели больше десяти встреч с экспертами и представителями федеральных органов, где разъясняли свою позицию по языку. Я думаю, когда будет принято взвешенное решение, в нем будет доля нашего участия.
«Требуется законодательное оформление учебного предмета «Государственный язык субъекта РФ»
— Что не так преподаванием «родного языка»? Эта практика уже успела вызывать недовольство в среде русскоязычных родителей.
— Идея очень сырая, и поэтому вызвала административную неразбериху. Создать работающий федеральный стандарт обучения родному языку только предстоит. Каким он будет? Это нужно решать сейчас. Будет хорошо, если благодаря такому стандарту у народов, которые не составляют большинства на определенной территории, станет проще доступ к национальному образованию. Например, если от десяти татарских учеников в Удмуртии поступят заявления и учебное заведение будет обязано обеспечить им изучение родного татарского. Так и с другими языками народов РФ.
Чтобы ситуация с изучением татарского языка в Татарстане получила правильную нормативную основу, понятия «родной язык» недостаточно. Требуется законодательное оформление учебного предмета «Государственный язык субъекта РФ» на федеральном уровне, что предполагается 68 статьей Конституции России и федеральным законом «Об образовании».
— Какой эффект будет от включения предметной области «Государственный язык субъекта РФ» в федеральные образовательные стандарты начального и общего образования?
— С инициативой создать для этого предмета нормативную базу в федеральном законодательстве выступило представительное собрание по вопросам совершенствования языковой политики, которое собралось в Доме Дружбы по инициативе Ассамблеи народов Татарстана. Потому что для национальной политики главное — это легитимность. А легитимность основывается на законе, экспертном мнении профессионального сообщества и поддержке общественных объединений. Профессиональное сообщество и общественные объединения сказали свое слово — теперь дело за законодателями.
Когда будет принят этот стандарт, правовая коллизия просто исчезнет. Мы и все национальные субъекты РФ получим правовое основание, чтобы не делить наших школьников по национальному признаку.
Все языки нуждаются в равной защите
— Верите ли вы, что удастся отстоять обязательность изучения татарского языка?
— Татарстан уже много лет служит первопроходцем во многих государственных инициативах. Я верю, что, столкнувшись с кризисом по языковому вопросу, мы найдем благоразумное решение, и оно ляжет в основу российской национальной политики. И я хочу поблагодарить всех: татар, русских, чувашей, удмуртов, мордву, марийцев и представителей всех национальностей, за то, что они больше 20 лет поддерживали систему образования, которая сложилась в Татарстане. Пусть она несовершенна и ее нужно реформировать. Поддержка всех национальностей дорогого стоит. Хочу сказать спасибо за то, что все эти годы мы не делились по религиозному признаку и находили общий язык, неважно мусульманин ты, русский православный или последователь языческих верований.
Недавно депутат Государственной думы Вячеслав Никонов привел интересные цифры, что за 25 лет число говорящих на русском языке сократилось на 50 миллионов человек. И это связано с тем, что во многих странах бывшего СССР отказались от обязательного изучения русского языка. Мы — представители разных народов, не хотим оказаться в такой же плачевной ситуации на своей земле и просим поддержать нас в реализации наших законных прав.