Перейти к содержимому
Портал Ассамблеи и Дома Дружбы народов Татарстана

Портал Ассамблеи и Дома Дружбы народов Татарстана

Основное меню
  • О нас
    • Ассамблея народов Татарстана
    • Дом Дружбы народов Татарстана
    • Филиалы и Представительства Ассамблеи народов Татарстана
    • Сайт Молодежной Ассамблеи народов Татарстана
    • Многонациональная воскресная школа Казани
    • Национальные творческие коллективы
  • Новости
  • Афиша
  • Медиа
    • Фото
    • Видео
    • Аналитика
    • Мы в соцсетях
    • Журнал «Наш дом-Татарстан»
    • Архив
  • «Национальный вопрос и ответ»
  • Проекты
    • Год защитника Отечества
    • Этнографическая карта Татарстана
    • Межрегиональный Конкурс «МИРИАДА ТАЛАНТОВ»
    • Казанское Поволжье: Образы народной культуры
    • Праздничный круг
    • Уроки дружбы
  • Комментарии
  • 3D-тур
  • Контакты
рус / тат / eng
  • Главная
  • Новости
  • Марина Иванова: «Почему не модно знать родные языки?»

Марина Иванова: «Почему не модно знать родные языки?»

admin 05.12.2017

(5 декабря 2017) Можно ли сохранить родной язык только в семье – об этом и многом другом в интервью рассказала исполнительный директор Региональной общественной организации «Национально-культурная автономия удмуртов РТ» Марина Иванова.

– В последнее время вопрос преподавания государственных языков тревожит общественность. Ваше отношение к языковой ситуации в Татарстане, назовем ее так.

– Будучи представителем автономии удмуртов Республики Татарстан, я считаю, что данная ситуация излишне раздута малым процентом людей, которые считают, что это реальная проблема. Я бы сказала так: нельзя рассматривать эту ситуацию как проблему. Да, некоторые неудобства в изучении языков есть. Наверное, пришло время, когда изучать языки нужно немного иначе, чтобы это было интересно и «вкусно».

Положения Конституции России закрепляют, что у нас федеративное государство и форма государственного правления – республика. Поэтому республика имеет право на свой государственный язык и свое законодательство.

– Существует множество примеров, когда знание нескольких языков помогает сохранять язык и культурное многообразие…

– Естественно. Я полностью поддерживаю эту позицию.

Знание языков никому не мешает. У нас почему-то модно знать английский язык как язык мирового общения, модно знать французский или любой другой язык. Ну почему немодно знать родные языки? Это большая проблема. Больше двухсот языков, насколько я помню, существует в Российской Федерации. Это же классно, когда ты говоришь на своем родном языке.

И почему нельзя считать татарский язык языком межнационального общения на территории Татарстана? В республике проживает 173 народа, и вполне себе мы друг друга понимаем.

По моим данным, 18 процентов удмуртского населения в РТ знает татарский язык. Недавно столкнулась с информацией о том, что эта цифра увеличилась до 35 процентов. Знать языки – это хорошо и правильно! Зная татарский язык, я могу спокойно понять другие языки, например узбекский, турецкий. Зная удмуртский язык, со сложностями, но марийский язык я более или менее пойму. Зная один или два языка, как минимум владеешь тремя еще точно. Поэтому ничего плохого в знании языков я не вижу.

– В языке татарстанских удмуртов присутствует большое количество тюркизмов, да и вообще речь ваша очень близка к татарской…

– Да, в языке именно татарстанских удмуртов немало тюркизмов. Мы не являемся пришлым населением на территории Татарстана, мы его коренное население. Мы давно здесь живем, поэтому у нас очень-очень близки языки.

– Вы довольно хорошо знаете татарский язык. Откуда эти знания и помогают ли они вам в жизни?

– Конечно, помогают.

Когда ты с человеком говоришь на его языке – это прямое проявление уважения. Татарский язык мне помогает всегда и везде. Работая в различных сферах, сталкиваешься с разным населением: в районах в большинстве случаев говорят на татарском. То, что я могу с ними свободно общаться на их родном языке, мне очень помогает.

– Как отреагировала автономия удмуртов на возникшую с преподаванием и изучением татарского языка ситуацию?

– Буду говорить открыто. Были разные мнения. Удмурты, с которыми я общалась, говорили, что нужно изучать язык, потому что мы живем на этой земле, на земле Татарстана. Исторически так сложилось, что мы невоинственный народ. Для того чтобы налаживать торговые отношения и связи, нам проще было выучить язык. В принципе, это и сейчас так продолжается. Ментальность удмуртов более созерцательная. В конфликты вступать мы не любим.

Были и те, кто реагировал нехорошо, так скажем. Но эти люди также выступают против изучения удмуртского языка, в принципе против изучения родных языков. Есть и такие люди.

– Какой подход к изучению родного языка в Удмуртии?

– Там ситуация немного другая. Нет такого отношения к государственному языку, как у нас в Татарстане, когда мы боремся за изучение языка как государственного.

Могу сказать, что изучение удмуртского языка в Татарстане по количеству часов, наверное, превышает количество часов в Удмуртии. У нас 28 национальных школ, где изучается удмуртский язык, и 13 детских садов с изучением удмуртского. Это достаточное количество часов для изучения языка.

– Как вы считаете, преподавание государственных языков должно быть добровольным?

– Я считаю, что это обязательный язык. Почему мы не можем относиться к татарскому языку, как, например, к математике. Почему все так раздулось? Почему мы не можем сказать, что не хотим изучать английский язык. Это же наше право. Это не наш родной язык. И когда такие вопросы начинают возникать, это достаточно странно.

– Что, по-вашему, является основой сохранения языка? Это семья, село, государственная политика или что-то другое? И должна ли быть господдержка в деле сохранения языка?

– Не только семья является основой сохранения языка. Я считаю, что 80 процентов сохранения языка – это семья. Остальные 20 процентов – это национальная политика, школа. У татар есть прекрасная пословица «Тел бетсэ, халык бетэ» («Не станет языка, не станет народа». – Ред.). Язык, что бы мы ни говорили, – 50 процентов того, что ты себя ассоциируешь с данным народом. Не зря психологи говорят: на каком языке ты думаешь, той национальностью ты и являешься. Образование тоже влияет.

– Ваши пожелания общественности в связи с этой ситуацией вокруг преподавания госязыков.

– Не нужно излишне драматизировать ситуацию.

События

Продолжить чтение

Назад: Делегация из Ташкентской области посетила Дом Дружбы
Далее: В Татарстане прошел межрегиональный конкурс «Лейся песня, удмуртская»














Дни рождения

11 июля
Данил Мустафин
13 июля
Ирада Аюпова
15 июля
Фируза Габдрахманова
20 июля
Арсен Савва
23 июля
Сергей Новиков
23 июля
Алхамсс Ясер Шафик
4 августа
Юлия Абдреева
4 августа
Теа Пертая
4 августа
Ольга Купоросова
4 августа
Фикрат Бакиров
banner-ex mi-help.ru

bn-of-rtbn-of-rt

1

k-banner

 ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
© РОО «Ассамблея народов Татарстана» Тел.: 8 (843) 237-97-99 E-mail: an-tatarstan@yandex.ru
ГБУ «Дом Дружбы народов Татарстана» Тел.: 8 (843) 237-97-90 E-mail: mk.ddn@tatar.ru
420107, г. Казань, ул. Павлюхина, д. 57