Перейти к содержимому
Портал Ассамблеи и Дома Дружбы народов Татарстана

Портал Ассамблеи и Дома Дружбы народов Татарстана

Основное меню
  • О нас
    • Ассамблея народов Татарстана
    • Дом Дружбы народов Татарстана
    • Филиалы и Представительства Ассамблеи народов Татарстана
    • Сайт Молодежной Ассамблеи народов Татарстана
    • Многонациональная воскресная школа Казани
    • Национальные творческие коллективы
  • Новости
  • Афиша
  • Медиа
    • Фото
    • Видео
    • Аналитика
    • Мы в соцсетях
    • Журнал «Наш дом-Татарстан»
    • Архив
  • «Национальный вопрос и ответ»
  • Проекты
    • Год защитника Отечества
    • Этнографическая карта Татарстана
    • Межрегиональный Конкурс «МИРИАДА ТАЛАНТОВ»
    • Казанское Поволжье: Образы народной культуры
    • Праздничный круг
    • Уроки дружбы
  • Комментарии
  • 3D-тур
  • Контакты
рус / тат / eng
  • Главная
  • Новости
  • «Мы, немцы, первыми образовали национально-культурную автономию в Татарстане»

«Мы, немцы, первыми образовали национально-культурную автономию в Татарстане»

admin 29.10.2015

(29 октября 2015) Председатель НКА немцев Татарстана Виктор Диц дал интервью корреспондентам портала «Наш дом Татарстан». Портал продолжает серию интервью с руководителями национально-культурных объединений Ассамблеи народов Татарстана.

Диц

«К сожалению, число немецкоязычных татарстанцев снизилось со времени предыдущей Всероссийской переписи 2002 года на 10 574 человека. Эту наметившуюся тенденцию необходимо прервать и обратить вспять, в интересах населения республики», — считает бессменный председатель национально-культурной автономии немцев РТ Виктор Диц.

— Виктор Георгиевич, насколько известно, Вы стояли у руля АНКО — предшественницы Ассамблеи народов Татарстана? Что тогда волновало больше всего?

— На рубеже 1990-х годов, при создании первых общественных организаций немцев в Казани и Татарстане, и к 1992 году, когда нами с группой товарищей, представляющих несколько различных национальных общин, создавалась АНКО, немецкое меньшинство, как называют нас германские чиновники, волновала прежде всего почти полная деградация в послевоенный период национальной культуры и языка нашего субэтноса российских немцев – народа, отличавшегося в своё время в этой стране поголовной грамотностью и высокой культурой и уже в советское время построившего на волжских берегах напоминающую цветущий сад Автономную Советскую Социалистическую Республику немцев Поволжья. В послевоенные же годы наша национальная интеллигенция была практически уничтожена, не выдержав отдающие этноцидом репрессии в годы депортации и трудовых лагерей (ГУЛАГ), выжившие некогда высококультурные российские (тогда ещё называемые советскими) немцы стали являть собой по сути «народ доярок и трактористов». Язык Гёте долгие послевоенные годы в устах российских немцев нередко воспринимался окружающими как «язык врага». Это отнюдь не добавляло популярности у российских немцев своему родному языку.

Таким образом, этнокультурное возрождение немецкой общине Татарстана приходилось начинать практически с нуля. Именно это и волновало нас, прежде всего и именно решению этих задач мы и посвятили все свои первоначальные усилия. Помимо организации хоров, вокальных и танцевальных групп, национальной кухни и национального рукоделия, театральной студии и студии художественного творчества, организации непрерывных курсов немецкого языка для детей и взрослых (начинающих и продолжающих) мы озаботились и попыткой восстановления высшего национального образования для российских немцев. С этой целью (за свой счёт) открыли на филологическом факультете КГУ специальность «Немецкий язык как родной и литература» специально и только для немецкой молодёжи стран СНГ (в основном в Казань приехали немцы из Казахстана). С каждого абитуриента мы взяли письменное обязательство о его непременной трёхлетней работе по окончании КГУ и получении высшего национального образования в немецких сёлах России (нас не оставляла мечта о воссоздании немецкой республики на Волге и достижения на её территории в последующем самовоспроизводства немецкой национальной жизни).

Также начались и непрерывно продолжались наши собственные исследования исторического вклада немцев в культуру, искусство, науку и хозяйственную жизнь Казани и округи (начиная с немецких профессоров Казанского университета, архитекторов, врачей, аптекарей, фотографов, архитекторов, скульпторов и иных культуртрегеров; даже первым шофёром в нашем городе в начале ХХ века стал немец – Филипп Рудольф; шофёрское удостоверение №1 и права на вождение он получил в 1912 году).

Полагаю, схожие основания (пусть и не в столь трагическом изложении – ведь у каждого народа свой исторический путь) подтолкнули моих товарищей из других этнических сообществ к сплочению своих соплеменников для решения задач этнокультурного возрождения своих общин и межэтнического объединения нас всех для организации АНКО. Ведь совместно, как справедливо мы полагали, нам легче будет решать поставленные перед собой этноисторические задачи.

диц

— Какие задачи сейчас стоят перед национально-культурной автономией немцев Татарстана?

— Сразу оговорюсь: мы, немцы, первыми в Татарстане образовали свою национально-культурную автономию. Учредительная конференция НКАНТ состоялась 7 декабря 1997 года, а официально автономия зарегистрирована 13 апреля 1998 года.

Задачи, стоящие сейчас перед Национально-культурной автономией немцев Татарстана остались прежними: это сохранение и развитие национального языка и культуры. Изменились лишь условия их реализации: неумолимый каток ассимиляции под влиянием преобладания смешанных браков в наших семьях и всплеск эмиграционных процессов на рубеже тысячелетий (минимум три смены местных активов немецких общин республики навсегда избрали местом постоянного жительства Германию) заставили нас придать работе нашей команды интернациональный характер. Лишь в тесном взаимодействии с нашими близкими и друзьями из других этнических сообществ, ценящими и уважающими российских немцев и германофильски настроенными, мы способны осиливать намечаемые рубежи в решении задач в пользу российских немцев, направленных в том числе и на укрепление и развитие российско-германских и татарстано-германских отношений.

И, конечно, решающие наши усилия были направлены в последний период на возвращение нашей общине в качестве исторического наследия и последующую многотрудную реставрацию старинного здания немецкой лютеранской кирхи (Казань, Карла Маркса, 26).

— Здание лютеранской кирхи Казани было построено к 1771 году и освящено 7 декабря (по новому стилю), в день святой Екатерины. В этих стенах (с перерывом на 1930 — 1996 годы) не только велись богослужения, непрерывно звучала немецкая музыка, пел немецкий хор, работал немецкий театр, в приходской школе обучались дети из немецких семей. Одним словом, если говорить современным языком, в кирхе находился Центр немецкой культуры. Сейчас действует Немецкий дом Татарстана. История повторяется?

— По большому счёту, это так. Нам всё же удалось вернуть историю «на круги своя». Единственная правка, которую внесло и продолжает неумолимо вносить время, – это прогрессирующая интернационализация идущих в здании Лютеранской кирхи и Немецкого Дома РТ духовных и этнокультурных процессов. Если до 1930 и в 1990-е годы здесь были только немцы, то сейчас наши двери широко открыты всем уважающим и любящим немецкую культуру и всем радеющим за добрые дела и отвергающим зло, вне зависимости от их социального, этнического и духовного исхода.

— Часто спрашивают: Немецкий дом Татарстана и Национально-культурная автономия немцев Татарстана – это одно и то же? По какой причине у немцев нашей республики два объединения?
— Подавляющее большинство этнокультурных мероприятий требует достаточно средств для их проведения; практически единственным источником этих средств – не считая тонкой струйки благотворительных деяний «со стороны» (со стороны партнёров по реализации ряда проектов) – является участие в грантовых конкурсах (в случае победы в этих конкурсах). Немецкий Дом Республики Татарстан – это автономная некоммерческая организация, специально учреждённая немцами республики для оперативного решения всех вопросов. В том числе связанных с участием по поручению НКАНТ в грантовых конкурсах местного, регионального, федерального и международного формата, когда неуклюжесть и громоздкость структуры НКАНТ подчас критически осложняет шансы на успех, не позволяя оперативно изменить алгоритм действий и принятые ранее неточные решения. По сути дела, Автономная некоммерческая организация «Немецкий Дом Республики Татарстан» – оперативный рабочий орган Национально-культурной автономии. Проще говоря, если НКАНТ назвать парламентом, то АНО «НД РТ» — правительством.

— Не секрет, что культура немцев в России расчленялась, да и расчленяется на две субкультуры – городскую и сельскую. Откуда Ваша родословная?

— Мой отец Георг Диц (по-немецки его фамилия писалась ранее Dietz) – немец-лютеранин из крестьян-колонистов села Фриденфельд Краснокутского кантона АССР немцев Поволжья, мать – русская, из служащих. Я родился 26 декабря 1948 года в заводском бараке при Пермском телефонном заводе, куда был переведён сразу после войны (возможно, на заводе не хватало рабочих-специалистов, а именно здесь и был интернирован как немец мой отец и в 1942 отправлен в лагеря) отец-трудармеец с Вятлаговского лесоповала системы «ГУЛАГ». Вырос я в сёлах Урала и Сибири, всё детство и юность был пастухом.

 — Какой профессиональный путь выбрали Вы?

— По окончании сельской средней школы в сибирском селе я приехал в Казань и поступил на физфак Казанского госуниверситета. Затем я работал преподавателем в различных учебных заведения Татарстана, в том числе – в Казанском филиале Московского энергетического университета (ныне КГЭУ). В конце 1980-х годов впервые стала собираться на дружеские встречи небольшая группа активистов немецкой общины Казани, замыслив организовать и зарегистрировать религиозную немецкую лютеранскую организацию для возрождения духовных основ национальной жизни общины и светскую немецкую организацию, ставящую целью объединение и этнокультурное возрождение в наших рядах – немцев Казани и Татарстана. Был в рядах этой группы и я. 5 марта 1991 года была впервые создана (лютеранскую общину под названием «Религиозное общество Евангелическо-лютеранской церкви» мы зарегистрировали чуть ранее – 21 ноября 1990 года) и 2 августа того же года официально зарегистрирована первая светская общественная организация российских немцев под названием «Казанское общество немецкой культуры». Я был избран её первым руководителем. С тех пор и по сегодняшний день моя жизнь и работа стали неразрывно связаны с жизнью немецкой общины Казани и республики и целиком ей посвящена – на всё остальное у меня уже не хватало сил. Так определился выбор моего профессионального пути.

— Недавно Вы издали книгу, в которой на татарский язык переведены 18 немецких сказок. Неужели для этого проекта вы подобно Карлу Фуксу выучили татарский язык?

— Нет, конечно. Это проект дружного интернационального коллектива (немцы, татары, русские) Немецкого Дома Республики Татарстан. Хотя на бытовом уровне мне татарский язык понятен (моя покойная жена была татаркой, татарским был и первый родной язык моей дочери, проводившей в детстве каждое лето у бабушки в татарской деревне), основные переводческие работы сделала член нашей команды, проживающая ныне в Германии Амина Файзриева. Амину подталкивали на эти действа неизбывная любовь к языку матери и родному татарскому народу. Мне удалось реализовать уникальный проект издания сборника немецких сказок на татарском языке. Книга была издана мной также в память о своей жене.

— Не менее уникальный проект «Немцы России в горах Кавказа. Немецко-чеченский диалог и взаимодействие в формате российского патриотизма». Как удалось его воплотить?

— О значимости и важности подобного проекта много говорить не приходится. Очень непростые этнопсихологические отношения у большого числа россиян с чеченским народом по итогам двух последних чеченских войн ещё отнюдь не канули в небытие, они продолжают будоражить историческую память по обеим сторонам «бывших баррикад». Поэтому всем патриотически настроенным гражданам России по-прежнему представляются злободневными любые акции и действия, направленные на подчёркивание в широком общественном сознании любых позитивных фактов общности истории и единства Родины для чеченского и других народов России. Важна и нужна постоянная демонстрация того, что все мы (вместе с чеченским народом) братья в единой российской семье. Кстати, руководитель Чеченской Республики Рамзан Ахматович Кадыров стал ныне ведущим популяризатором этой идеи, зачастую демонстрирующим российский патриотизм в очень нетривиальном формате. Нам остаётся во многом его поддержать. Это исходный мотив проекта.

Но это далеко не всё. Немцев (российских немцев) связывают с чеченцами и далеко не праздничные воспоминания. Оба наших народа были депортированы сталинско-бериевским режимом (наш народ тремя годами ранее), и с 1944 года совместно проживали под надзором спецкомендатур НКВД в Восточном Казахстане (настолько совместно, что некоторые наши семьи в те нелёгкие годы породнились). После совместного проживания в качестве советских граждан второго сорта пути наших народов несколько разошлись. 9 января 1957 года Указом Президиума Верховного Совета СССР Чечено-Ингушская АССР была восстановлена, и чеченцы в большинстве своём вернулись на историческую родину на Северный Кавказ. С немцами всё сложилось иначе. Автономия поволжских немцев в составе РСФСР существовала с 19 октября 1918 года до 28 августа 1941 года.

В эти дни, в отличие от российских немцев, чеченский народ продолжает успешно обустраивать свою республику, чего не довелось осуществить народу-собрату по депортации. Российские же немцы, вновь исторически разделённые на две части (или более, если учитывать немцев, оставшихся жить в постсоветских республиках за пределами России), старательно и успешно, что веками доказано и продемонстрировано окружающим, работают во благо своих семей и во благо стран их проживания.

Современная история пошла другим путём и сейчас уже не позволит объединённым на российской территории российским немцам вызвать на соцсоревнование, как в былые советские времена, все иные российские регионы (включая и республики), и обойти их в этом соревновании по многим показателям. Но проявили бы российские власти государственную волю и создали бы на этой земле полноценное территориальное образование для немцев, верой и правдой служивших России веками, о чём взывали к ним в разгар перестройки лидеры всесоюзных и всероссийских объединений от имени своих членов, это бы непременно свершилось. Во благо России. И локомотивность немецкого национального характера была бы проявлена наподобие локомотивности характера чеченского народа.

По итогам последней Всероссийской переписи в России сейчас остались 394 138 российских немцев. Остальные – в несколько раз больше – в Германии. В России остались – используем библейское выражение – «верные». Этим живущим в России в патриотизме самовоспитанным немцам близок демонстрируемый лидером чеченского народа российский патриотизм. В утешение грустным мыслям о прекращении роста немецкого народонаселения в стране вспомним и ещё одно интересное присловье: немцы – товар штучный.

Проект осуществлялся Немецким Домом Республики Татарстан совместно с Татарстанским и Чеченским отделениями Русского географического общества. Причём решающую материально-финансовую поддержку в реализации проекта оказала чеченская сторона. Чеченское республиканское руководство правильно оценило наши намерения и посылы, причём именно на основе исходного немецкого этнопсихологического фактора: общность исторических судеб наших народов в период депортации; локомотивность национальных характеров, что вызывает взаимоуважение и сближает; общий для обеих сторон российский патриотизм; подчёркнутая демонстрация полного доверия и братского отношения к чеченскому народу со стороны российских немцев, что не могло не быть замечено и понято.

— Немцы Татарстана вообще прославили себя крупными проектами: открытие памятника Карлу Фуксу, издание фотоальбома «Казань 100 лет на фотографиях и открытках», Тотальный диктант по немецкому языку для жителей Татарстана. Кто является инициатором проектов, их идейным вдохновителем?

— Карл Фукс – наша гордость и наше знамя. Немецкая городская общественная организация носит имя Фукса с момента своего создания. К середине 1990-х в некоторых местных кругах стали муссироваться идеи о наименовании старинного городского сквера Карла Фукса именем одной из местных исторических персон. Да и сам сквер «постарел» и приобрёл убогий вид. Это не могло не взволновать актив к тому времени уже созданного и работавшего Казанского немецкого общества имени Карла Фукса. Первыми тревогу забили ветераны казанской немецкой общины: художник и скульптор Алексей Андреевич Спориус, музыкант и педагог Рудольф Арнольдович Бренинг. После двухлетних хлопот немецкой общины и переговоров с властными структурами, к которым присоединилась общественность КГУ, ситуация нормализовалась. 11 декабря 1996 года в облагороженном за счёт городского бюджета сквере (а поначалу предписывалось взять эти расходы на себя нам самим!) был в присутствии многочисленных почётных (включая германских) гостей торжественно открыт изготовленный по проекту московских скульпторов Андрея Балашова и Игоря Козлова бронзовый памятник Карлу Фукса, и в этот же вечер были вручены немцам-лютеранам Казани символические ключи от старинного здания Лютеранской кирхи. Иными словами, Карл Фукс помог немцам Казани уже с того света, через 150 лет после своей кончины, вернуть своё историческое наследие – здание кирхи! Ведь это именно в связи с открытием ему памятника и с прибытием в Казань по этому случаю высоких гостей (включая германского Посла в Москве Эрнста-Йорга фон Штуднитца) была возвращена немцам кирха.

В основание другого проекта «Издание научно-художественной культурно-исторической книги-альбома «Казань 100 лет на фотографиях и открытках» следует поставить трёх российских немцев: фармацевта, химика и фотографа Арнольда Ивановича Бренинга (06.06.1879 – 21.12.1937) (автора большинства вошедших в издание фоторабот), его сына, музыканта и педагога Рудольфа Арнольдовича Бренинга (14.03.1934 — 27.07.2010 ) (ознакомившего В.А. Рунга с историческим фотонаследием отца в виде сохранившихся в его архиве фотопластинок) и самого Валерия Александровича Рунга (родился 07.07.1947), инженера-механика, казанского краеведа-любителя, загоревшегося идеей сделать эти фотоработы достоянием внимания современников и потомков. Так зародилась и усилиями команды Немецкого Дома РТ, в которую вошёл и казанский краевед, инженер Георгий Александрович Цыпцын, была реализована идея издания фотоальбома «Казань 100 лет назад на фотографиях и открытках». Альбом был представлен собранию казанских краеведов 15 мая 2012 года. И признан лучшей в истории работой о Казани подобного формата и профиля. 520 из более полутора тысяч собранных нашей командой старинных фотографий Казани (старейшая из них датирована 1870 годом) вошли в наш 340-страничный альбом. А 178 персональных фоторабот Арнольда Бренинга вошли в каталог фотовыставки «Прогулка по старой Казани» и украсили 23 мая 2012 года стены Зала истории и культуры Немецкого Дома РТ.

Кстати, в альбом вложена карта старой Казани, которая сделана на основе двух планов города – г-на Крылова от 1884 года и г-на Перевощикова от 1913 года. Карта позволяет отыскать местоположение любого интересующего вас объекта. А как именно он выглядел – можно найти в альбоме. Немаловажно, что в начале прошлого века город был поделён на шесть полицейских частей. Именно в этой последовательности и был составлен альбом.

А при проведении активом Немецкого Дома РТ тотального диктанта на немецком языке в Республике Татарстан его организаторы постарались опереться на методологию, принципы и уже 12-летний опыт проведения русскоязычных диктантов, в написании одного из которых (в 2014) году сами приняли участие.

Первый общереспубликанский диктант по немецкому языку был проведён одновременно в пяти центрах встреч российских немцев (Russlanddeutsche Begegnungszentren) в Казани, Набережных Челнах, Нижнекамске, Бавлах и Чистополе 7 декабря 2014 года; в Казани диктант был проведён в Доме Дружбы народов Республики Татарстан (Павлюхина, 57). После подведения итогов диктанта были выявлены и награждены лучшие знатоки немецкого языка, как среди собравшихся в пяти вышеуказанных пунктах проведения мероприятия, так и по республике в целом.

По числу владеющих языками татарстанцев, согласно итогам последней Всероссийской переписи населения 14 — 25 октября 2010 года, немецкий язык занимает в республике 5-е место (34 946 носителей) после русского, татарского, английского и чувашского языков.

В этом 2015 году мы намерены провести очередной (уже второй) общереспубликанский тотальный диктант по немецкому языку.

— В среде российских немцев Казани иногда шутят. Только два российских правителя остались в истории с титулом «Великий» – Петр I Великий и Екатерина II Великая. Но почему именно они? Потому что Петр дружил с немцами, а Екатерина сама была немкой. В каждой шутке, как известно, есть доля правды…
— Признаюсь: это моя личная шутка.

— По последним данным Управления федеральной миграционной службы по Республике Татарстан, из стран дальнего зарубежья к нам чаще всего приезжают турки и немцы. Однако образ добропорядочного, довольного жизнью бюргера никак не ассоциируется с типичным мигрантом, который ради финансовой поддержки близких без отдыха готов торговать на рынке или месить бетон. Так что же влечёт немцев в Татарстан? Чем они у нас так активно занимаются? Устанавливаются ли с ними какие-то связи?

— Более частый приезд немцев в Татарстан в последние годы диктовался прежде всего укреплением и ростом торгово-экономических отношений между нашими странами вплоть до всплеска на Западе антироссийских санкций и существенным ухудшением этих отношений. В Татарстан как в индустриально развитый регион приезжали из Германии в основном специалисты, интеллигенция, влекомые в первую очередь экономическими интересами своих компаний. Сейчас, к сожалению, частота и длительность пребывания этих людей в республике пошла на спад, что неминуемо может повредить росту промышленного развития Татарстана. Именно для преодоления подобной наметившейся негативной тенденции Немецким Домом РТ непрерывно реализуются всё новые и новые общественные инициативы. Они привязаны к немецкому языку и культуре, в качестве позитивных посылов германской стороне, включая вышеупомянутые тотальный диктант по немецкому языку, издание двуязычного немецко-татарского сборника немецкого фольклора, постоянно организуемый межкультурный обмен между молодёжными группами Татарстана и различных германских земель и многое другое.

Работающие в настоящее время в Казани германские специалисты посещают Немецкий Дом Республики Татарстан минимум по трём поводам: по субботам у нас работает немецкий киноклуб, показываются немецкие фильмы и затем обсуждается (на немецком же языке) их содержание. После этого за чашкой чая проводятся занятия Plauderhaus’а – клуба непрерывного общения на немецком языке. Кроме того, для германских гостей евангелического исповедания в 10-00 проводятся ежевоскресные лютеранские богослужения, по вторникам в 18-00 – молитвенные часы (Betstunden) и по средам в 18-00 – библейские чтения (Bibelstunden).

— Как Вы считаете, есть ли рецепт татарстанской стабильности?

— «Центристская» политика (выражение первого Президента Татарстана Минтимера Шаймиева) – это и есть искомый рецепт стабильности в обществе.

— Что дала продуманная последовательная национальная политика Татарстану?

— Общественную атмосферу, обеспечивающую условия для позитивного созидания всем слоям и группам населения республики.

— В чём выражается Ваша гражданская позиция?

— Все враги России – мои личные враги.

— Кто Ваш любимый немецкий писатель?

— Гюнтер Грасс.

Информационный Центр ДДнТ















Дни рождения

10 мая
Вячеслав Никифоров
16 мая
Гульнара Галиакберова
21 мая
Любовь Тукаева
22 мая
Фарид Мухаметшин
22 мая
Игорь Баринов
26 мая
Олег Третьяков
26 мая
Евгений Морозов
27 мая
Мударис Гайфуллин
29 мая
Наталья Мустафина
1 июня
Виталий Агапов
national-graph banner-ex mi-help.ru

bn-of-rtbn-of-rt

1

k-banner

 ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
© РОО «Ассамблея народов Татарстана» Тел.: 8 (843) 237-97-99 E-mail: an-tatarstan@yandex.ru
ГБУ «Дом Дружбы народов Татарстана» Тел.: 8 (843) 237-97-90 E-mail: mk.ddn@tatar.ru
420107, г. Казань, ул. Павлюхина, д. 57