(28 ноября 2017) Председатель национальной культурной автономии мордвы в Республике Татарстан рассказала о знаниях языка и пользе многоязычия.
— Для меня выбора изучать татарский язык или нет, например, не стояло. Поскольку язык очень тесно связан не только с культурой народа, но и образом его жизни, бытом, я, влившись в семью супруга, а он у меня татарин, с удовольствием стала изучать его родной язык. А он, зная английский, немецкий и, разумеется, свой родной татарский язык, стал изучать и мой, эрзянский. Теперь с родными и друзьями супруга я стараюсь общаться на татарском языке, а он с моими — на эрзянском.
У нас подрастает дочь, и она с равным успехом говорит на татарском, русском, эрзянском, изучает английский. В нашей семье иногда даже возникают спорные ситуации — откуда произошло то или иное слово. Из татарского «перекочевало» в мордовский язык или, наоборот. Более 35% слов в моём родном языке схожи с татарскими.
Умение изъясняться или хотя бы понимать чужой язык — это не просто способ лучше адаптироваться в окружающем мире, но и прекрасная возможность комфортно чувствовать себя за пределами страны, в путешествиях, общаться на равных с представителями других народов и независимость.
А для ребёнка, который растёт и развивается в семье, где уважительно и бережно относятся к языку всех её членов, на мой взгляд, знание языков важно не просто само по себе. Оно ещё даёт своеобразный «побочный эффект» — высокий уровень коммуникации, быстрое мышление и способность живо и внятно схватывать информацию. И это увлекает детей, превращая процесс учёбы и познания более интересным и продуктивным.