Перейти к содержимому
Портал Ассамблеи и Дома Дружбы народов Татарстана

Портал Ассамблеи и Дома Дружбы народов Татарстана

Основное меню
  • О нас
    • Ассамблея народов Татарстана
    • Дом Дружбы народов Татарстана
    • Филиалы и Представительства Ассамблеи народов Татарстана
    • Сайт Молодежной Ассамблеи народов Татарстана
    • Многонациональная воскресная школа Казани
    • Национальные творческие коллективы
  • Новости
  • Афиша
  • Медиа
    • Фото
    • Видео
    • Аналитика
    • Мы в соцсетях
    • Журнал «Наш дом-Татарстан»
    • Архив
  • «Национальный вопрос и ответ»
  • Проекты
    • Год защитника Отечества
    • Этнографическая карта Татарстана
    • Межрегиональный Конкурс «МИРИАДА ТАЛАНТОВ»
    • Казанское Поволжье: Образы народной культуры
    • Праздничный круг
    • Уроки дружбы
  • Комментарии
  • 3D-тур
  • Контакты
рус / тат / eng
  • Главная
  • Новости
  • Учим родные языки: родной — грузинский

Учим родные языки: родной — грузинский

admin 03.01.2022

Почему ЮНЕСКО назвала грузинский язык вымирающим? Просто на нем разговаривают всего четыре с половиной миллиона человек в мире. Это древний моноэтничный язык, из-за чего, по мнению ЮНЕСКО, он в группе риска.

Но, пообщавшись с преподавателем грузинского отделения Многонациональной воскресной школы Казани Циалой Мемсицверидзе и председателем НКА грузин Казани «Сиони» Майей Хухунашвили, я понял: грузины настолько любят свой язык, что никогда и ни за что не допустят его исчезновения.

В кабинете, где только что закончились занятия младшей группы, изучающей грузинский язык, на короткое время затишье.

— У нас в этом году зачислены 37 человек, — говорит Циала Николозовна, — три группы: одна — дошкольники, в другой ребята от 9 до 14 лет, и взрослые. Ведь в смешанных браках не только детей хотят обучать родному языку, но и супруги приходят к нам, чтобы лучше понимать свою вторую половину. Но у нас есть несколько человек, татары, русские, которые просто съездили в Грузию, полюбили эту страну, прониклись ее культурой и захотели изучить язык. Существует какая-то особая связь, притяжение между россиянами и грузинами.

Сама Циала Мемсицверидзе родилась в Кутаиси, окончила там филологический факультет педагогического института по специальности «грузинский язык и литература», а в 2000-м переехала в Казань, и сегодня Татарстан считает своим вторым домом.

— Мы, когда здесь, по Грузии скучаем, — улыбается преподаватель, — а когда туда приезжаем в гости, отдыхать, скучаем по Казани.

Мемсицверидзе преподает в грузинском отделении школы с 2006 года.

— Когда мы начинали, — подключается к разговору Майя Хухунашвили, — не было никаких учебников. И вот это пособие, — Майя Мануиловна показывает небольшую брошюру «Пособие для преподавания грузинского языка в воскресной школе», — Циала Николозовна сама разработала, и мы его издали. Это позже уже появились учебники, которые издавались в Москве, а сначала все сами. Я сама привозила несколько экземпляров азбуки из Грузии, собирала по друзьям и родственникам.

— А насколько трудно учить грузинский? – интересуюсь я.

— У нас есть свои особенности, — поясняет Майя Мануиловна, — например, нет мужского и женского рода. Особый уникальный алфавит, один из 14 существующих на Земле. Нашим буквам 23 века! И само звучание для многих непривычное, у нас ведь 28 согласных и всего 5 гласных.

— Да, — подхватывает Циала Николозовна, — звуков я, ю, ё у нас просто нет! Немало слов, где три согласных подряд, и это трудно для произношения.

— Но при этом, — замечает Майя Мануиловна, —  сам язык очень музыкальный. Вы слышали, как звучат песни на грузинском?! Не зря же, когда отправляли космический корабль «Вояджер» в просторы Вселенной в надежде на встречу с инопланетным разумом, среди прочих артефактов ЮНЕСКО включили и запись грузинской песни «Чакруло» в исполнении грузинского ансамбля «Эрисиони»!

Еще один момент хочу отметить, в грузинском языке содержится большой воспитательный потенциал. Ведь что такое наши тосты, которые звучат на каждом грузинском застолье? Это передача культурного кода следующим поколениям! С одной стороны, сами темы тостов — это иерархия наших ценностей, тут отношение к Родине, к родителям, к женщине. С другой, нужно чтобы все это звучало красиво, каждый говорящий старается подбирать эпитеты, выражать свою мысль красочно, показать свое знание языка! У нас считается, что умение красиво говорить — символ достоинства человека. Именно поэтому я считаю, что грузинский язык сам себя сохраняет. И для каждого грузина уважение к своему языку — это его ответственность перед своим народом. Тем более для нас, тех, кто живет в диаспоре. Я так говорю своим в Грузии: «Вы тут только перед самими собой отвечаете, а там по нам судят обо всем народе, поэтому и ответственность у нас выше!»

Особенности грузинского языка от Циалы Мемсицверидзе:

  1. Грузинский очень музыкальный язык.
  2. В грузинском всего 5 гласных, поэтому есть слова с тремя согласными подряд.
  3. В грамматике отсутствуют мужской и женский род.
  4. Особая форма сохранения языка – застольные тосты.

Наш Дом — Татарстан

Продолжить чтение

Назад: Главные слова народов Татарстана: дом
Далее: Учим родные языки: родной — арабский














Дни рождения

1 июня
Виталий Агапов
3 июня
Дмитрий Самаренкин
12 июня
Саид Сулиев
13 июня
Александр Терентьев
13 июня
Валерий Самойлов
18 июня
Рафида Гатина
21 июня
Дам Зань Лам
26 июня
Наиля Чубатова
1 июля
Альбина Шадрина
11 июля
Данил Мустафин
national-graph banner-ex mi-help.ru

bn-of-rtbn-of-rt

1

k-banner

 ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
© РОО «Ассамблея народов Татарстана» Тел.: 8 (843) 237-97-99 E-mail: an-tatarstan@yandex.ru
ГБУ «Дом Дружбы народов Татарстана» Тел.: 8 (843) 237-97-90 E-mail: mk.ddn@tatar.ru
420107, г. Казань, ул. Павлюхина, д. 57