(7 августа 2019) Председатель Комитета Госсовета РТ по образованию, культуре, науке и национальным вопросам Разиль Валеев посетил город Баку, где провел ряд встреч с азербайджанскими парламентариями, учеными, деятелями национальной культуры и представителями местной татарской диаспоры.
Визит был инициирован депутатом Милли Меджлиса Республики Азербайджан, профессором Ганирой Пашаевой и организован при содействии Евразийского института международных исследований и Всемирного союза молодых тюркских писателей.
Во время встречи с депутатами трех комитетов азербайджанского парламента Разиль Валеев отметил, что Государственный Совет Республики Татарстан заключил 10 соглашений о сотрудничестве с парламентами других стран ближнего и дальнего зарубежья, и около сорока — с региональными законодательными органами России.
«У нас имеются соглашения с парламентами Турции, Казахстана, Туркменистана, Чехии, Нью-Йорка и другими. Установление такого сотрудничества послужило бы на благо азербайджанского и татарстанского парламентаризма», — выразил надежду Разиль Валеев.
Общаясь с деятелями культуры и искусства, учеными и представителями органов исполнительной власти, Разиль Валеев напомнил, что несколько лет назад большая группа азербайджанских писателей и поэтов посетила Казань. После этого при активном содействии Союза Писателей Азербайджана были переведены стихи Габдуллы Тукая, издана антология молодых татарских авторов на азербайджанском языке.
«Эта традиция, несомненно, должна иметь продолжение, — отметил депутат Госсовета Татарстана. — Мы готовим к изданию лучших произведений азербайджанских авторов на татарском языке. Будем рады более тесному и полноценному сотрудничеству в области культуры, искусства, науки и образования».
Депутат Милли Меджлиса Азербайджанской Республики Ганира Пашаева, курирующая в парламенте вопросы международного сотрудничества, высказалась за расширение всесторонних связей между Азербайджаном и Татарстаном.
«В культуре и традициях наших народов много общего, — отметила она. — У нас общие тюркские корни, общая религия. Литературные связи имеют большую историю. Мы запланировали ежегодно издавать 2-3 книги татарских писателей на азербайджанском языке, перевести на татарский и издать в Казани сборник произведений «Карабахские истории». Есть много других проектов, реализуемых в рамках культурного сотрудничества между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой».
В рамках рабочей поездки татарстанский парламентарий принял участие в презентации своей книги «Осенние дожди» на азербайджанском языке в клубе «Натаван» Союза писателей Азербайджана, имел встречи с учеными Института литературы имени Низами и музея литературы.