Перейти к содержимому
Портал Ассамблеи и Дома Дружбы народов Татарстана

Портал Ассамблеи и Дома Дружбы народов Татарстана

Основное меню
  • О нас
    • Ассамблея народов Татарстана
    • Дом Дружбы народов Татарстана
    • Центр социально-культурной адаптации иностранных граждан
    • Филиалы и Представительства Ассамблеи народов Татарстана
    • Сайт Молодежной Ассамблеи народов Татарстана
    • Многонациональная воскресная школа Казани
    • Национальные творческие коллективы
  • Новости
  • Афиша
  • Медиа
    • Фото
    • Видео
    • Аналитика
    • Мы в соцсетях
    • Журнал «Наш дом-Татарстан»
    • Архив
  • «Национальный вопрос и ответ»
  • Проекты
    • Год защитника Отечества
    • Этнографическая карта Татарстана
    • Межрегиональный Конкурс «МИРИАДА ТАЛАНТОВ»
    • Казанское Поволжье: Образы народной культуры
    • Праздничный круг
    • Уроки дружбы
  • Комментарии
  • 3D-тур
  • Контакты
рус / тат / eng
  • Главная
  • Новости
  • Татарстан
  • В Татарстане создан русско-татарский переводчик на основе нейросети

В Татарстане создан русско-татарский переводчик на основе нейросети

admin 19.12.2018

(19 декабря 2018) Институт прикладной семиотики Академии наук Татарстана создал пробную версию русско-татарского и татарско-русского переводчика на основе нейросетевых технологий. Об этом сообщил старший научный сотрудник института прикладной семиотики Академии наук республики Айдар Хусаинов.

«Проект по созданию русско-татарского и татарско- русского машинного переводчика реализуется в рамках госпрограммы по развитию и сохранению татарского языка в республике. В последний год были достигнуты достаточно хорошие результаты, которые побудили нас к тому, чтобы уже в 2018 году, а не к концу 2020 года, как было запланировано, создать пробную версию», — отметил Хусаинов.

Переводчик находится на стадии тестирования. По словам Хусаинова, институт разработал все необходимые алгоритмы и технологии, которые позволяют вводить данные голосом и услышать, как звучит слово. Специалисты также разрабатывают мобильное приложение для операционных систем iOS и Android.

«Этот переводчик сейчас работает на современных подходах, которые используют нейросетевые технологии. На основе массива данных, который мы накопили с «параллельных текстов», система «учится», какие фразы переводятся с русского на татарский и с татарского на русский соответственно. Она пытается понять смысл, каким образом сочетание слов передает суть на одном и другом языках», — сказал Хусаинов.

ТАСС

Continue Reading

Previous: Председатель Госсовета РТ предложил использовать новые формы работы с соотечественниками
Next: Приложением M-Help можно воспользоваться уже при планировании переезда в РТ














Дни рождения

14 сентября
Александра Калашникова
19 сентября
Фарида Муртазина
20 сентября
Фаниля Хабирова
26 сентября
Рушат Султанов
27 сентября
Габдулахат Хакимов
29 сентября
Радик Гиматдинов
29 сентября
Марат Юсупов
30 сентября
Фарит Мусин
3 октября
Галина Терентьева
4 октября
Георгий Анастасов
banner-ex mi-help.ru

bn-of-rtbn-of-rt

1

k-banner

 ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
© РОО «Ассамблея народов Татарстана» Тел.: 8 (843) 237-97-99 E-mail: an-tatarstan@yandex.ru
ГБУ «Дом Дружбы народов Татарстана» Тел.: 8 (843) 237-97-90 E-mail: mk.ddn@tatar.ru
420107, г. Казань, ул. Павлюхина, д. 57