(20 марта 2021) Ассамблея и Дом Дружбы народов Татарстана в рамках рубрики «Национальные истории» каждую неделю знакомит своих читателей с интересными людьми разных национальностей – жителями нашей республики. Сегодняшний герой нашего интервью Жонибек Жафаров.
Жонибек приехал в Казань учиться из Узбекистана по направлению «Международные отношения» и за четыре года учебы уже проявил себя как лидер Молодежной ассамблеи народов Татарстана, умеющий организовать процесс и самое главное достижение нашего героя в наступившем году – статус Лучший иностранный студент года Республики Узбекистан.
Наш гость родился и вырос в Самарканде – жемчужине Востока в большой и дружной семье. Родители молодого человека воспитывались на ценностях Советской системы и этим, во многом, объясняется то, что даже живя в Узбекистане, за праздничным столом собираются по разным поводам. Среди которых есть и национальные, и религиозные праздники, и праздники, которые отмечаются в России.
«…К примеру… День защитника Отечества отмечают в России 23 февраля. В Узбекистане этот день празднуют 14 января. Но в нашей семье эта дата особенная, так как мой отец служил в городе Шали, Чеченской республики и мы поздравляем его по старой советской традиции. Еще… Мы печем блины на Масленицу и собираем всех друзей. Знаете, я очень рад, что моя семья такая открытая к разным людям и воспитала меня в таких же традициях».
Возможно, именно воспитание, стимулирующее к познанию всего нового, повлияло на выбор страны обучения будущего студента. После окончания школы и экономического колледжа на Родине, Жонибек размышлял о том, где продолжить «грызть гранит науки». Выбор пал на Российскую Федерацию, Республику Татарстан, город Казань и Казанский Федеральный университет. Неслучайным был и выбор специализации. Немаловажна была и инфраструктура города, общежитие и возможности для общественной работы.
«Я выбирал между несколькими университетами и поступил в три, в числе которых был и КФУ. Когда настал момент и нужно было определяться, то моя преподавательница сказала, что мне непременно нужно ехать в Казань, так как именно там я смогу себя проявить. Наверное, это окончательно убедило меня в правильности решения. Друзья-татары из моего города всегда с большой любовью говорили о Татарстане и уверяли, что самая лучшая студенческая жизнь именно здесь. Сейчас я на четвертом курсе и абсолютно уверен в том, что они были правы».
Жонибек с самого детства с интересом слушал сначала разговоры об истории, политике и дипломатии, а с возрастом стал изучать интересующие его вопросы сам. Особенно его занимали рассказы отца о службе в Чечне, и не давал покоя вопрос, почему же происходят военные действия, если всегда есть возможность решить проблему мирным путем.
«Я решил стать политиком, дипломатом, чтобы подтвердить тезис о том, что, если работу ведут дипломаты – война не начинается. Я захотел познать искусство ведения переговоров во имя мира».
Способность к построению диалога у Жонибека в крови. Именно умение говорить помогает нашему герою вливаться в новую среду, взаимодействовать с людьми, организовывать команду и воплощать в жизнь проекты, которые когда-то были мечтами.
Желание находить общий язык со всем окружением, стимулирует нашего героя к изучению языков. Жонибек владеет: родным узбекским, русским, таджикским, английским, немецким, изучает фарси. Такой запас знаний начали формировать у нашего героя еще родители.
«Наши родители сразу договорились между собой и с родственниками. Так, все со стороны папы, включая его самого, говорят с нами по-русски, а с маминой стороны – по-узбекски. Таджикский я выучил во дворе, общаясь с друзьями. Мне хотелось понимать, о чем говорят люди рядом со мной – так и выучил. А английский, немецкий – заслуга нашей системы образования».
Примечательно, что наш герой вкладывает в факт владения языком философский смысл…
«Для меня быть узбеком – значит, прежде всего, говорить на родном языке. Я испытываю гордость за свою страну. И узбекский язык для меня как птица Хумо – птица счастья. Я счастлив, что судьба дает мне шансы рассказать и показать, какая моя страна развитая, красивая, страна возможностей.
Русский язык удивительный. Он как двуглавый орел. Сильный и величественный, вездесущий. Ведь неспроста, в каком бы уголке России ты не оказался, тебя поймут, ведь все говорят на едином русском.
Английский язык мне больше импонирует именно в британском своем варианте. Он такой размеренный, четкий, литературный, аристократичный. Он как белоголовый орел. Точно идет к своей цели.
Немецкий часто позиционируется как грубый язык. Но в моем понимании он очень конкретный. И там все читается ровно так, как пишется. Он как сокол. Стремительный и немного дерзкий.
Таджикский язык ассоциируется с крылатым львом и короной. Все дело в том, что в таджикском языке слово «Тадж» означает «корона, венец». Соответственно, «таджик» значит «увенчанный короной».
Наш герой считает, что для познания своего народа, необходимо знать историю, культуру, традиции, а это невозможно без знания родного языка. Знания будут отрывистые и многие факты возможно пропустить. Жонибек уверен, что каждый из нас должен трепетно хранить то, что донесли до наших дней предки.
«Алишер Навои в своих трудах говорил о том, что язык, его сохранение – приоритетная задача государства и его граждан. И сколько бы мы не учили языки – этого будет мало. Человек должен знать, как минимум 3 языка: свой родной, русский и английский».
Умение выступать на публике на разных языках, знание культуры своего народа помогло Жонибеку завоевать статус «Лучший иностранный студент года». Конечно, как и любой человек перед важным событием он волновался, но это не помешало ему стать лучшим.
«Прежде чем принять решение подать заявку для участия в конкурсе, я все проанализировал. Ведь за каждым моим поступком не только я, но и моя команда, мои родители, моя страна. Я готовился к событию не только практически, но и эмоционально. Бывает так, что человека в самом конце подводят эмоции. Я не мог этого допустить. Гордость родителей за тебя – самая большая награда. Теперь я – лучший иностранный студент и моя миссия, прежде всего, показать молодым людям как это важно учиться, получать новые знания, заниматься саморазвитием, а также популяризировать культуру своей страны, чтобы все захотели ее увидеть своими глазами».
Успех Жонибека, безусловно, результат долгой и кропотливой работы родителей, педагогов, окружения и его самого. Наш герой всегда находится в движении, жадный до времени, но всегда находит время для родных и близких. В его жизни есть четкий распорядок: в первой половине дня – работа в Генеральном Консульстве Республики Узбекистан в городе Казань, во второй – учеба. Выходные всегда с самим собой и близкими. Находясь в таком интенсивном ритме жизни всегда должно быть что-то, что мотивирует и вдохновляет. У Жонибека это всегда поддержка родителей и примеры успешных людей. Все это стимулирует двигаться вперед, к новым высотам.
В заключении нашей встречи, и в преддверии праздника весны Науруз, мы попросили Жонибека обратиться с пожеланием к нашим читателям.
«Важно помнить, что каждый из нас лучший. Жизнь – это не конкуренция. Это марафон, в котором к финишу придет каждый из нас. А вот каким будет результат — зависит от вас.
Идите вперед «от мечты к действию». И не переставайте быть людьми, независимо от того, чего вы добились. Не возвышайтесь над другими. Ведь даже когда ты заходишь в дом, то ты склоняешь голову. Сначала заходит голова, а потом ты. Будьте достойным своей семьи, своего народа и своей страны.
Пусть светлый праздник Науруз соберет всех самых близких, и они будут рядом всегда. Желаю, здоровья, добра и поддержки во всех ваших благих начинаниях».
Беседовала Анастасия Исаева,
Информационный центр ДДнТ